スポンサーサイト 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 
 
日本語は難しい 
忙しくてしばらく遠ざかっていた日本語教室の
ボランティアに最近また行き始めました。
近くの大学が新学期になって、新しい留学生の
参加者が増えたようで、結構活気が出ています。

昨日担当した人は、30代と思われるドイツ人男性。
この人は在日一年半くらいだそうですが、
日本語は基本的な会話だったら問題ない感じで、
来月日本語検定2級を受ける為に勉強しています。
2級と言っても、読解長文の文章は国語の高校1年
くらいの読み応えはあるかな?

私たちが何気なく使っている言葉を外国人に
説明するのは、ほんとに難しい。
昨日は、「それでは」「それよりは」「それなら」
「それだから」の違いを説明したが、いっぺんには
わかってもらえなくて汗が吹き出そうでした。
彼がドイツ人なのをいいことに、ちょっと反則技
なんですが、時々英単語で説明するとすぐにわかって
くれた。ほんとは日本語以外の言語は使わない方が
学習者の為ではあるんだが。

休憩時間に私がイギリスにいたことの話とかになって
「イギリス人は相手の英語がつたなくても
おかまいなしに早口で喋るよ!」とのたまったら
彼が「私は同じ事を日本人に感じます」と言われ
返す言葉が無かった。気をつけよう。

 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。